Род, артикль, падеж
Артикли
ο, η, το и слияния
Артикль в греческом — не «дополнение», а часть имени. Он несёт род, число и падеж сразу.
Определённый артикль
| М. | Ж. | Ср. | |
|---|---|---|---|
| Им. ед. | ο | η | το |
| Род. ед. | του | της | του |
| Вин. ед. | τον | την | το |
| Им. мн. | οι | οι | τα |
| Род. мн. | των | των | των |
| Вин. мн. | τους | τις | τα |
σε + артикль (слияние)
στον — τον
στην — την
στο — το
στους — τους
στις — τις
στα — τα
Неопределённый артикль
| М. | Ж. | Ср. | |
|---|---|---|---|
| Им. | ένας | μία / μια | ένα |
| Род. | ενός | μιας | ενός |
| Вин. | έναν | μία / μια | ένα |
Во множественном числе неопределённого артикля нет.
Когда определённый артикль есть, а в русском нет
- С именами: Ο Γιάννης είναι εδώ.
- С абстрактными понятиями: Η ζωή είναι ωραία.
- С притяжательными: το βιβλίο μου.
- Со странами/городами: η Ελλάδα, η Αθήνα.
- Перед днями недели: τη Δευτέρα — в понедельник.
В греческом артикль ставится почти везде, где в русском его не было бы. Если сомневаетесь — скорее всего, нужен.
Проверь себя
Quick quiz · 1/40 верно
σε + τον = ?