§ 24 · Разбор ошибок
Где спотыкается русский

Типичные ошибки

9 классических

Знать чужие ошибки — короткий путь не повторять свои.

Είμαι ρώσος
Είμαι Ρώσος
Национальности, дни и месяцы — с большой буквы.
Έχω 30 χρόνια
Είμαι 30 χρονών
«Мне 30 лет» — είμαι, а не έχω.
Πάω στο σχολείο μου
Πάω στο σχολείο
Греки не лепят μου при «куда?».
Είναι ωραίος βιβλίο
Είναι ωραίο βιβλίο
το βιβλίο — средний род, значит ωραίο.
Θέλω πηγαίνω
Θέλω να πηγαίνω
После модальных глаголов обязательна частица να.
Πηγαίνω σπίτι
Πηγαίνω στο σπίτι
«Куда?» — это σε + артикль + слово.
Με αρέσει η μουσική
Μου αρέσει η μουσική
«Мне нравится» — μου (родительный).
Δίνω το βιβλίο σε ο φίλος
Δίνω το βιβλίο στον φίλο
σε + ο = στον.
Χαίρομαι ότι σε βλέπω
Χαίρομαι που σε βλέπω
После эмоций — που, не ότι.
Метаошибка: переводить с русского пословно. Учитесь думать греческими шаблонами, а не русскими словами.

Уменьшительные суффиксы

Греки уменьшают всё: еду, людей, явления. Без этих суффиксов речь звучит сухо. Главное правило: почти всё на -άκι → средний род, даже если оригинал мужской/женский.

СуффиксРодПримеры
-άκιср.
σπίτι → σπιτάκι · παιδί → παιδάκι · ψωμί → ψωμάκι
самый частотный, всё становится ср.р.
-ίτσαж.
κούκλα → κουκλίτσα · κόρη → κορίτσι
тёплый, ласковый
-ούλης / -ούλα / -ούλιм./ж./ср.
πατέρας → πατερούλης · μητέρα → μητερούλα
для людей и близких
-άκης / -άκηм./ж.
Μαρία → Μαράκη
часто в именах: Γιάννης → Γιαννάκης
το παιδί
το παιδάκι
малыш
το σπίτι
το σπιτάκι
домик
ο καφές
ο καφεδάκι
кофеёк
η αδερφή
η αδερφούλα
сестрёнка
ο φίλος
ο φιλαράκος
дружок

Разговорные стяжения

В живой речи греки роняют гласные. Это не сленг — так говорят все. Без этих стяжений вас выдают как иностранца сразу.

ПолнаяРазговорнаяПеревод
θα έρθωθα 'ρθωя приду
θα είναιθα 'ναιбудет
πού είναι;πού 'ναι;где?
να είσαινα 'σαιбудь / чтоб ты был
μου αρέσειμ' αρέσειмне нравится
σε αγαπώσ' αγαπώя тебя люблю
το έχωτό 'χωя это имею
πάω ναπα' ναиду чтобы
και εγώκι εγώи я
τα έχωτα 'χωу меня они есть

Идиомы и устойчивые выражения

Эти 30+ выражений вы услышите в первый же день в Греции. Они не переводятся пословно — учите как готовые куски.

σιγά σιγάутешение, темп
потихоньку, не спеша
με την ησυχία σουдать паузу собеседнику
не торопись
τι λες;удивление
да ну? / что ты говоришь?
έλα τώραмягкое возражение
да ладно, перестань
και καλάирония
якобы, типа
μου τη σπάειразговор
меня бесит
του 'στριψεразг.
у него крыша поехала
στον κόσμο μουмечтательность
в своём мире
ό,τι να 'ναιнебрежность
что попало
τα λέμεпрощание
до связи, ещё поболтаем
κάνε κουράγιοподдержка
держись
πάει καλάстатус
всё ок, идёт хорошо
άσε με ήσυχοраздражение
оставь меня в покое
με την μίαскорость
сразу, моментально
στα γρήγοραразговор
на скорую руку
τρώω τα νύχια μουэмоции
нервничаю (букв. ем ногти)
καλή όρεξηстол
приятного аппетита
στην υγειά σουтост
на здоровье / будем!
γεια στα χέρια σουпохвала повару/мастеру
браво твоим рукам
μου κάνει νεράразочарование
он меня подводит
βάζω τα γέλιαэмоции
разражаюсь смехом
του στρώνειуспех
идёт как по маслу
στα ίσιαразговор
напрямую, начистоту
καλώς ήρθεςприём гостя
добро пожаловать
καλώς σε βρήκαответ
рад тебя видеть (в ответ)
τι έγινε;неформ.
что случилось? / как дела?
δεν πειράζειутешение
ничего страшного
περαστικάболезнь
выздоравливай
κρίμαсожаление
жаль
έτσι κι έτσιоценка
так себе
εντάξειсогласие
окей, в порядке
γιατί όχιсогласие
почему бы и нет
καμιά φοράчастотность
иногда
Дальше